Замуж за француза документы 2022

Франция окружена ореолом романтики. Солнечные берега, европейский уровень жизни и города, являющиеся центрами искусства и культуры, привлекаю и открывают массу возможностей для развития. Неудивительно, что так много людей мечтают найти свою второю половинку именно здесь, чтобы начать жизнь с чистого листа. Но официальный брак во Франции – серьезное мероприятие, требующее тщательной подготовки.

Особенности процедуры заключения брака во Франции

На территории Франции официальным считается только брачный союз, зарегистрированный в мэрии между лицами, достигшими совершеннолетнего возраста. Венчание в церкви может стать красивым дополнением к государственной регистрации брака или даже отдельным торжественным мероприятием, но не может его заменить.

В стране разрешены однополые браки, в том числе с иностранцами, за исключением подданных одиннадцати стран, подписавших с Францией специальное двустороннее соглашение: Алжир, Тунис, Босния и Герцеговина, Косово, Камбоджа, Лаос, Сербия, Марокко, Польша, Черногория, Словения.

Получение разрешения в мэрии

Любой французский брак начинается с визита жениха и невесты в мэрию по месту их фактического пребывания. При этом обязательным условием является проживание в выбранном округе не менее 40 суток до даты заключения брака. Если жених и невеста проживали в разных округах, они могут выбрать любой из них на свое усмотрение.

Второй вариант – подача документов в мэрии по месту постоянного нахождения одного из родителей будущих супругов.

Во время визита в мэрию жених и невеста обязательно:

  • выбирают дату, когда будет осуществлено заключение брака во Франции (не ранее чем через 10 суток от даты подачи заявления);
  • подают официальное заявление;
  • получают брошюру со списком документов, которые должны предоставить сотрудникам мэрии;
  • подписывают документ, в котором подтверждают, что никто из них не имеет юридических препятствий для вступления в брак.

Пакет обязательных документов

Будущим супругам потребуются следующие документы для регистрации брака во Франции:

  • Удостоверение личности (национальный и заграничный паспорта).
  • Аacte de тaissance (свидетельство о рождении), выписанное во Франции не позже чем за 3 месяца до свадьбы и не позже, чем за 6 месяцев – за границей. Для бумаг, выданных в другом государстве, потребуется апостилирование.
  • Документальное подтверждение места проживания, к примеру, договор аренды или Сertificat de domicile – справка о прописке из домоуправления.
  • Certificat de coutume – справка из посольства, подтверждающая текущее гражданское состояние. Ранее женатым/замужним необходимо предоставить документ о разводе или о смерти супруга.
  • Подтверждение гражданства.
  • Livret de famille – семейная книжка, если до брака и на французской территории родился совместный ребенок.
  • Информация о будущих молодоженах (подтверждение истинноти отношений), предоставленная минимум 4 свидетелями.

Кроме того, мэрия запросит Сasier judiciaire – справку о несудимости иностранного гражданина, и информацию о людях, которые будут освидетельствовать брак.

Следует иметь в виду, что в ряде муниципалитетов принимают только те переводы документов, которые были сделаны на территории Франции.

Пройдите социологический опрос!

[yop_poll и где оформить справку о гражданском состоянии

Подтверждение гражданского состояния иностранного подданного можно оформить как в стране резидента, так и на территории Франции.

Решив жениться на француженке или выйти замуж за француза, заранее обратитесь к российскому нотариусу. На готовой справке о гражданском состоянии обязательно проставьте апостиль в местном подразделении Министерства юстиции РФ.

Готовый документ необходимо перевести у присяжного переводчика. Если поджимают сроки и нужно выезжать за границу, вы можете заказать перевод справки и ее доставку по своему адресу во Франции онлайн.

Запланировав бракосочетание во Франции, вы можете получить справку о гражданском состоянии и за границей. С этой целью необходимо обратиться в российское консульство по месту пребывания. Прием осуществляется по предварительной записи. В этом случае не потребуются апостиль и перевод – справка выдается на французском языке.

Разновидности брачного договора

Чтобы расторжение брака во Франции не стало проблемой, принято заранее подписывать брачный договор, который может состоять из нескольких видов имущественных и правовых соглашений.

Соглашения могут быть такими:

  1. Соглашение о совместном владении нажитым имуществом. После подписании все долги и приобретенные в браке вещи считаются общими. В случае развода они делятся пополам. Кроме того, при совершении крупных операций или оформлении кредита необходима подпись обоих супругов.
  2. Договор о раздельном владении имуществом. После свадьбы каждый из супругов владеет только тем, что записано на его имя. Предусмотрена раздельная ответственность по кредитным обязательствам. После развода каждый получает то, что на него зарегистрировано.
  3. Соглашение об участии во владении нажитым в браке имуществом. Позволяет мужу и жене самостоятельно распоряжаться своими доходами/расходами. Однако после развода, по закону, осуществляется пересчет всего нажитого, и тот, кто окажется в проигрыше, получает компенсацию от второго супруга.
  4. Договор об общем владении имуществом. Согласно ему общим признается не только имущество, нажитое в браке, но и то, которым супруги владели до него.

Чтобы заключить брачный договор во Франции, потребуется нотариальное свидетельство.

Особенности церемонии бракосочетания во Франции

В современной Франции существуют такие свадебные традиции:

  • Свадебные наряды: принято подбирать их не менее чем за полгода до даты свадьбы.
  • На мальчишнике/девичнике друзья жениха и невесты получают список пожеланий относительно будущих подарков.
  • Обручальные кольца принято носить на безымянном пальце левой руки.

Как правило, французская свадьба состоит из четырех частей: помолвка, официальная государственная регистрация, венчание и банкет.

О том, как подготовить и провести свадьбу в самом романтическом месте в мире расскажет статья “Как организовать свадьбу в Париже“.

Помолвка

Еще до официальной процедуры бракосочетания во Франции проводится помолвка. Она проводится в доме родителей невесты или в ресторане. Назначается не менее чем за год до предполагаемой даты бракосочетания. Может быть расторгнута.

Подразумевается объявление в прессе о брачующихся и выбранной дате, составление брачного контракта.

Регистрация брака в мэрии

Как правило, регистрация – скромная и строго регламентированная процедура. На нее приглашаются только самые близкие члены семьи и друзья.

Проводится церемония заместителем мэра или уполномоченным сотрудником: зачитываются статьи Семейного кодекса Франции, подтверждается согласие жениха и невесты на вступление в брак, ставятся подписи молодоженов и двух свидетелей в официальных документах.

По окончании молодоженам выдается подтверждающая факт заключения брака – семейная книжка. Продолжительность всей процедуры – около 30 минут. Смена фамилии невестой не является обязательной, но обычно к девичьей добавляется фамилия мужа.

О том, кто из гостей приглашен на официальную регистрацию брака в мэрии, сообщается в приглашении на свадьбу.

Обряд венчания в церкви

Венчание в церкви – не обязательная, но очень красивая церемония. Чтобы проведение обряда стало возможным, необходимо предоставить специфический пакет документов:

  • копии удостоверений личности;
  • свидетельства о рождении/выписки из них, сроком давности не более полугода;
  • свидетельства о крещении;
  • письменное заявление о желании венчаться.

Иностранные граждане обязаны предоставить документы с переводом на французский язык и апостилем.

Перед венчанием молодожены посещают несколько лекций на религиозную тематику. Во время церемонии обязательно наличие двух или более свидетелей со стороны жениха и невесты.

Первым в церковь прибывает жених в сопровождении своей матери. Он ждет невесту у алтаря, куда ее сопровождает отец. В среднем обряд длится около часа.

Следует отметить, что обряд венчания возможен только после регистрации брака в мэрии.

Торжественный свадебный банкет

Как правило, организация банкета доверяется профессионалам в ресторане.

Все блюда подаются в строгой последовательности: аперитив, холодные закуски, горячие блюда, фрукты и сыр. Апофеозом становится вынос свадебного торта.

После банкета объявляется начало танцевального вечера, который обычно открывается вальсом невесты с ее отцом.

Виза супруги/супруга во Францию

После заключения брака с французским гражданином иностранец получает право на оформление визы супруга/супруги. Это разновидность долгосрочного разрешения на пребывание категории D. Она позволяет находиться в стране 12 месяцев. Главное условие получения такой визы – успешная сдача двух экзаменов: на знание французского языка и традиций.

О важных особенностях получения долгосрочной визы расскажет статья “Оформление национальной визы D“.

Следует иметь в виду, что виза супруга – не то же самое, что виза невесты во Францию (или жениха). Первая оформляется после вступления в брак, вторая – еще до брака, с целью пребывания в стране для его регистрации, но после подачи заявления в мэрии.

Чтобы подать заявление в мэрии, запрашивается стандартная туристическая виза категории С для иностранного гражданина.

Если виза супруга будет просрочена, придется покинуть страну. Текущие требования и пакет документов на разные виды виз можно уточнить, посетив сайт консульской службы Франции в своей стране. В России вся информация доступна по ссылке.

Можно ли получить французское гражданство в браке

Претендовать на получение гражданства можно только через два года после того, как был заключен официальный гражданский брак во Франции в мэрии. При этом все два года необходимо непрерывно находиться на территории страны. Кроме того, потребуется согласие супруга, являющегося французским гражданином.

Еще одно обязательное условие: успешная сдача тестов на знание языка и национальных французских ценностей. Если вы проходили эти тесты при оформлении визы, их все равно потребуется сдать повторно.

В обязательный пакет документов на ходатайство о получении французского гражданства входят документы о месте фактического проживания и регистрации, трудоустройстве и открытых банковских счетах.

Срок рассмотрения ходатайства – до 1,5 лет. В течение этого времени супруги будут также проверяться на предмет фиктивности заключенного между ними союза.

Процедура развода во Франции

Существует несколько видов бракоразводной процедуры во Франции:

  1. По обоюдному согласию сторон без раздела имущества. Самый быстрый и легкий способ развода. Однако в этом случае необходимо, чтобы супруги заранее договорились не только о разделе имущества, но и о порядке воспитания / месте проживания совместных несовершеннолетних детей, если таковые имеются.
  2. Развод по инициативе обеих сторон с разделом имущества / определением порядка воспитания или места проживания совместных несовершеннолетних детей, алиментов. Решение по спорным вопросам выносится судом.
  3. Расторжение брака по вине одного из супругов. В этом случае требуется доказательство несовместимого с продолжением брачных отношений поведения: измены, насилия в семье, алкоголизма и других причин.
  4. Развод по причине раздельного проживания супругов. Судом принимаются во внимание доказательства раздельного проживания супругов сроком от 2 лет.

Цены на услуги адвоката по бракоразводным процессам стартуют от 200–300 евро за час работы в суде.

Где подать заявление на развод и какие для этого нужны документы

Чтобы подать заявление на развод во Франции, необходимо обратиться к адвокату, после чего ходатайство будет подано в Верховный Суд страны.

Список необходимых документов включает:

  • заявление установленного образца;
  • паспорт (заграничный и гражданина Франции);
  • разрешение на пребывание в стране (долгосрочная виза категории D);
  • семейную книгу (livret de famille);
  • соглашение о разделе имущества, если имеется;
  • брачный договор, если был подписан;
  • сведения о доходах и имуществе обоих супругов;
  • документы на общих детей.

Можно ли остаться жить во Франции после развода

Иностранный гражданин может остаться во Франции после развода только в том случае, если прожил в браке более 5 лет и успел подать документы на гражданство. В противном случае он должен покинуть страну.

Единственный способ избежать этого – заключить долгосрочный контракт с французским работодателем или приобрести в собственность жилье в стране.

Фиктивный брак во Франции

«Симулированными» или фиктивными браками семейное право во Франции признает союзы, не основанные на реальном желании людей быть супругами, а также союзы, заключенные с принуждением одной из сторон.

Основанием для признания брака фиктивным могут стать:

  • закрытость семейных отношений;
  • отсутствие общего имущества;
  • раздельное проживание;
  • неосведомленность супругов о личной жизни и предпочтениях друг друга;
  • показания соседей;
  • данные сотрудников миграционной службы.

Если был доказан фиктивный брак, союз признается недействительным. Супруг, являющийся иностранным гражданином, будет вынужден покинуть страну, так как его виза будет аннулирована.

Подводя итог

Создание семьи с гражданином Франции – сложная процедура, включающая несколько этапов.

Начинается все со сбора документов, туристической визы и визита в мэрию. После этого оформляется cпециальная виза для невесты/жениха, а после всех церемоний – виза супруга/супруги.

Официальным подтверждением союза является семейная книжка – свидетельство о браке во Франции.

Само торжество состоит из гражданской церемонии в мэрии, венчания и банкета. При этом венчание возможно только после официального подписания документов в мэрии и получения на руки семейной книжки. Кроме того, будущие супруги должны предоставить в церковь специфический пакет документов и пройти беседы и занятия со священником.

Официальная регистрация брака во Франции для граждан РФ и других государств может стать основание для получения французского гражданства по упрощенной схеме.

Член семьи французского гражданина

Ваше семейное положение определяет процедуру, которую необходимо пройти для временного или постоянного воссоединения с членом вашей семьи.

Супруга (супруг) гражданина (гражданки) Франции

► Ваше семейное положение

Вы являетесь супругой (супругом) гражданина (гражданки) Франции.

Продолжительность вашего пребывания не превысит 90 дней

Ваши подтверждающие документы

Вы должны предоставить документы, подтверждающие ваше семейное положение и французское гражданство вашего (вашей) супруга (супруги).
В визовом помощнике приведен подробный перечень подтверждающих документов.

Ваша виза

Вам будет выдана краткосрочная виза.

Продолжительность вашего пребывания составит более 90 дней, либо вы намереваетесь переехать жить во Францию

Ваши подтверждающие документы

Вы должны предоставить документы, подтверждающие ваше семейное положение, французское гражданство вашего (вашей) супруга (супруги), факт совместной жизни с вашим (вашей) французским(ой) супругом (супругой) и ваше намерение воссоединиться с ним (ней) во Франции.

В визовом помощнике приведен подробный перечень подтверждающих документов.

Ваша виза

Вам будет выдана долгосрочная виза, эквивалентная виду на жительство, требующая прохождения формальных процедур по прибытии во Францию.

Ребенок гражданина Франции

► Ваше семейное положение

  • ребенок-иностранец гражданина Франции, в возрасте до 21 года
  • находитесь на иждивении вашего родителя – гражданина Франции (если вы учитесь, находитесь в поиске работы либо являетесь лицом с ограниченными возможностями)
  • ребенок, родство которого с гражданином Франции официально установлено
  • ребенок, усыновленный гражданином Франции в простой или полной форме
Продолжительность вашего пребывания составит более 90 дней, либо вы намереваетесь переехать жить во Францию

Ваши подтверждающие документы

Вы должны предоставить документы, подтверждающие ваше родство, гражданство обоих родителей, ваш возраст, факт проживания во Франции вашего родителя – гражданина Франции, а также ваше намерение проживать там:

  • Если вы несовершеннолетний гражданин и родительские права в отношении вас осуществляют оба родителя – согласие другого родителя на ваш переезд во Францию
  • Если вы старше 21 года – подтверждение того, что вы находитесь на иждивении у вашего родителя – гражданина Франции

В визовом помощнике приведен подробный перечень подтверждающих документов.

Ваша виза

Вам будет выдана долгосрочная виза сроком действия три месяца, после чего вы получите вид на жительство, который необходимо будет запросить в префектуре департамента по месту вашего проживания.

Родственник гражданина (гражданки) Франции или его (ее) супруги-иностранки (супруга-иностранца) по восходящей линии

► Ваше семейное положение

  • родственник гражданина (гражданки) Франции или его (ее) супруги-иностранки (супруга-иностранца) по восходящей линии
  • то есть мать/отец или бабушка/дедушка гражданина (гражданки) Франции или его (ее) супруги (супруга)
Продолжительность вашего пребывания не превысит 90 дней

Ваши подтверждающие документы

Читайте также  Договор дарения земельного участка образец

Вы должны предоставить документы, подтверждающие:

  • родство с вашим родственником по нисходящей линии, его (ее) французское гражданство либо французское гражданство его (ее) супруги (супруга)
  • наличие средств, необходимых для вашего содержания
  • ваше размещение
  • международный полис медицинского страхования на период вашего пребывания

В визовом помощнике приведен подробный перечень подтверждающих документов.

Ваша виза

Вам будет выдана краткосрочная виза.

Продолжительность вашего пребывания составит более 90 дней

Если вашего собственного дохода достаточно для вашего содержания, ознакомьтесь с условиями в разделе туристические поездки и частные визиты.

Вы намереваетесь переехать жить во Францию

Если ваших финансовых средств недостаточно для вашего содержания:

Ваши подтверждающие документы

Вы должны предоставить документы, подтверждающие:

  • родство с вашим родственником по нисходящей линии, его (ее) французское гражданство либо французское гражданство его (ее) супруги (супруга)
  • факт вашего содержания вашим родственником по нисходящей линии либо его (ее) супругой (супругом) в стране вашего проживания
  • условия проживания во время вашего пребывания во Франции
  • медицинскую страховку на первые три месяца вашего пребывания

В визовом помощнике приведен подробный перечень подтверждающих документов.

Ваша виза

Вам будет выдана долгосрочная виза сроком действия три месяца, после чего вы получите вид на жительство «ascendant à charge» (родственник по восходящей линии на иждивении), который необходимо будет запросить в префектуре департамента по месту вашего проживания.

Родитель-иностранец несовершеннолетнего гражданина Франции

► Ваше семейное положение

Вы являетесь родителем несовершеннолетнего гражданина Франции и принимаете участие в воспитании и образовании вашего ребенка (с соблюдением условий, предусмотренных статьей 371-2 Гражданского кодекса (на французском языке)) с момента его рождения либо на протяжении, по меньшей мере, двух лет.

Вы намереваетесь переехать жить во Францию

Ваши подтверждающие документы

Вы должны предоставить документы, подтверждающие:

  • родственную связь с вашим ребенком, его французское гражданство, возраст и факт его проживания во Франции;
  • ваше активное участие в его воспитании и образовании;
  • что вы не состоите в полигамном браке.

В визовом помощнике приведен подробный перечень подтверждающих документов.

Ваша виза

Вам будет выдана долгосрочная виза сроком действия три месяца, после чего вы получите вид на жительство, который необходимо будет запросить в префектуре департамента по месту вашего проживания.

Получение визы невесты и жены во Францию

Процедура оформления визы жены во Францию предусматривает множество особенностей и нюансов, которые важно учитывать для успешного получения документа.

Париж, Франция

Франция это страна с богатой историей и культурой, расположенная в Центральной Европе.

Въезд в страну и регистрация брака

Представители Французского посольства уверяют, что для успешной регистрации в качестве жены, заявительница должна находиться на территории государства на основании визы невесты. Однако, несмотря на существование подобного документа, его наличие не является обязательным для заключения брака.

Напротив, заявительница может выйти замуж, находясь в стране на любых законных основаниях.

Для последующего оформления визы жены потребуется покинуть территорию страны и вновь въехать в неё, получив нужный документ.

Процедура заключения брака не представляет особой сложности. Однако следует учесть, что большую часть необходимых документов нужно собрать, перевести, снабдить апостилем и предоставить соответствующим органам. Следует учитывать, что свидетельство о рождении должно быть выдано не позднее трех–шести месяцев.

По какой визе приезжать во Францию узнайте из видео, представленном ниже.

Необходимые для оформления документы

Первым шагом к оформлению визы супруги французского гражданина является посещение визового центра или консульства Франции, а также сбор необходимых документов.

Итоговый пакет документов, который потребуется предоставить заявителю, может быть расширен в индивидуальном порядке. Вся документация предоставляется в двух комплектах — копии и оригиналы следующих бумаг:

  • Формуляр OFII.
  • Анкету на долгосрочную визу во Францию.
  • Три фотографии, соответствующие требованиям.
  • Загранпаспорт.
  • Гражданский паспорт.
  • Документация о заключении брака.
  • Документ о гражданстве супруга(и).

Пример заполненной анкеты для получения долгосрочной визы

Процедура оформления не предполагает каких-либо дополнительных затрат для заявителя, так как консульский сбор в подобном случае не предусмотрен. Особое внимание следует уделить подготовке бумаг, подтверждающих брак. Если он был заключен на территории Франции, потребуется предоставить интегральную копию свидетельства о браке, дата выдачи которой должна быть не больше двух месяцев с момента подачи.

А также потребуется предоставить семейную книгу. Аналогичные требования предъявляются в случае брака, заключенного вне Франции, однако нужно будет предоставить интегральную транскрипцию свидетельства, а также семейную книгу. Если была изменена фамилия, потребуются документы, подтверждающие это.

Виза жены и виза невесты

Многие путают визу жены и визу невесты, что создает неудобства при получении нужного разрешительного документа. Они принципиально разные. По задумке французских властей будущая новобрачная сначала должна оформлять визу невесты, а уже потом получить визу жены, не покидая пределов Франции.

Образец фото

Для получения визы жены необходимо предоставить фото

Однако, находясь на территории этого государства, на любых законных основаниях, можно оформить визу жены. Для получения разрешения невесте потребуется значительно более широкий пакет документов:

  • Заграничный и обычный паспорт, а также их копии.
  • Анкета, заполненная на французском/английском языке.
  • Два цветных фото размером 3,5 х 4,5.
  • Справка с места работы.
  • Наличие билетов в обе стороны или их бронь.
  • Документы, подтверждающие заработок гражданина Франции (принимающей стороны), за последние три месяца.
  • Письмо-приглашение.
  • Документы, подтверждающие личность представителя принимающей стороны.
  • Квитанции об оплате квартиры или иного места для проживания либо свидетельство о собственности на недвижимость.

Процедура оформления визы жены во Францию предусматривает множество особенностей и нюансов

Письмо-приглашение от принимающей стороны должно содержать информацию о готовности заключить брак. А также гарантии, что по истечении срока действия визы (при отсутствии иных оснований для нахождения на территории государства), невеста покинет пределы страны. Для того чтобы не ошибиться при заполнении анкеты и формуляра, целесообразно использовать специальный образец заполнения, который можно скачать на сайте консульства.

Процедура оформления

После того как все необходимые документы будут собраны и соответствующим образом подготовлены, их потребуется предоставить в визовый центр или консульство по месту нахождения. Период рассмотрения заявки, как правило, не превышает двух суток. Однако при условии высокой загрузки может затянуться до пяти рабочих дней.

После того как документация будет рассмотрена, заявителю потребуется посетить консульство и сдать экзамен на знание французского языка.

Это представляется обязательным требованием для претендующих на получение визы жены. Если сдать испытание с первой попытки не удается, заявителю будет предоставлен бесплатный курс занятий с персональным репетитором.

Он насчитывает 40 часов занятий, по истечении которых заявитель получает сертификат, свидетельствующий о знании языка на достаточном уровне. Впоследствии подобный документ теряет свое значение, так как при оформлении бумаг во Франции потребуется сдавать тест повторно.

Подробнее об оформлении документов узнайте из видео, представленном ниже.

Если у невесты имеется ребенок от прошлого брака, ей потребуется взять его с собой при посещении консульства, так как подача документов осуществляется лишь при условии присутствия всех заявителей.

Заключение и регистрация брака с гражданином Франции

Заключить брак с гражданином Франции — этот способ иммиграции завоевал у женщин особую популярность, так как не требует больших материальных вложений. Но есть и российские мужчины, охотно берущие в жёны француженок. Пятая республика занимает в этом плане одно из первых мест.

Париж, Франция

Панорамный вид на Париж

Благодаря исключительному законодательству страны предоставление гражданства Франции возможно через два года семейной жизни. Учитывая процесс рассмотрения ходатайства на получение французского паспорта, весь период натурализации займёт четыре-пять лет. За это время даже самый счастливый брак может обернуться разводом, со всеми вытекающими последствиями для приезжего.

Для въезда во Францию необходимо оформить визу.

Бракосочетание

Французское законодательство отличается педантичным характером. Поэтому выходить замуж или жениться лучше по установленным правилам. Например, заключение союза с туристической визой на руках не приветствуется.

Если гражданка России заключила брак с французом, находясь на отдыхе, то родившиеся в союзе дети могут получить отказ в предоставлении гражданства.

Поэтому для такого рода иммиграции желательно оформить гостевую визу или визу невесты.

Свадьба во Франции

Свадьба во Франции — это выбор настоящих романтиков!

Для справки. Множество историй о романтичности французов оказываются мифами. Более половины иммигрантов ждёт разочарование. Поэтому, чем дольше пара знакома до свадьбы, тем лучше.

Подготовительный этап

Первое, что потребуется сделать будущим молодожёнам, — это вместе посетить мэрию муниципалитета, где будет происходить регистрация брака. Сотрудник ведомства выдаст жениху и невесте бланки Dossier de marriage (досье для бракосочетания). В нём отображён перечень утверждённых документов, которые необходимо собрать для совместной подачи с заявлением на бракосочетание.

Количество и разновидность обязательных бумаг зависит от семейной биографии приезжего. Для большинства иностранцев список документов выглядит следующим образом:

  • Заграничный паспорт.
  • Приглашение жениха (невесты).
  • Подтверждение финансовой независимости (справка о доходах за последние три месяца, гарантийное письмо жениха об оказании финансовой помощи).

Справка о доходах

Справка о финансовом состоянии

Все документы, кроме сведений об отсутствии судимости и договора аренды, необходимо оформить по международной форме Apostille.

Церемония

После того как документы и заявление будут поданы, в назначенную дату (не ранее 10 дней) пройдёт церемония бракосочетания. Процесс гарантировано посещает мэр населённого пункта или один из руководителей муниципалитета. Таково правило. Обязательно должны присутствовать свидетели, два–четыре человека.

Разрешение на регистрацию брака во Франции действует 12 месяцев. Однако после трёх месяцев раздумий предстоит переоформить некоторые справки, так как они утратят актуальность.

Виза супруги(а)

После оформления брака во Франции иммигрант получает право на получение визы супруги. Это один из вариантов долгосрочной визы D, позволяющей находиться в стране на протяжении одного года. Основное условие для соискателей на долгосрочное нахождение в стране — сдача экзаменов по французскому языку и знанию национальных традиций. Тест проводится в устной и письменной форме.

Пример одного из письменных заданий: написать на французском языке имя, фамилию, место и дату рождения, полный возраст, где вы проживаете.

В случае фиаско соискателю предложат подтянуть недостающие знания на курсах в течение двух-трёх месяцев, разумеется, у себя на родине. Количество пересдач не регламентировано миграционным законодательством. Поэтому, чтобы не жить в разлуке, стоит отнестись к вопросу экзаменации серьёзно.

Что нужно учесть при подаче документов на бракосочетание во Франции узнайте из видео, представленном ниже.

Гражданство в браке

Прожитые два года в статусе супруга(и), наделяют резидента правом на получение гражданства Франции. Подать документы возможно с разрешения мужа (жены). Соискателю необходимо собрать установленный миграционным законодательством пакет документов, в который входят сведения о месте проживания, трудоустройстве и наличии счетов в банке.

Среди основных условий — непрерывное нахождение в стране на протяжении двух последних лет по национальной визе D. Соискателю на гражданство предстоит заново сдавать экзамен на знание языка и культурных ценностей Франции. Ходатайство о предоставлении статуса гражданина рассматривается Французским трибуналом. Общий срок проверки достигает 1,5 года.

С момента обращения личность заявителя будет тщательно проверяться. Особенное внимание уделяется браку, так как фиктивные союзы довольно часто встречаются во Франции. По итогам персональной проверки и результатам экзаменов комиссия выносит решение, предоставлять или нет заявителю французское гражданство.

Развод

Любой союз рискует дать трещину. Особенно скоротечный. Процесс расторжения брака во Франции может стать затяжным и затратным, с обязательным участием адвоката.

Развод

Развод во Франции занимает много времени и стоит внушительной суммы денег. Он осуществляется только через суд и при участии адвоката.

Как и при подготовке к бракосочетанию, обоим супругам предстоит хождение по различным инстанциям и сбор документации. Если пара решила разойтись по обоюдному решению, факт того, что развод «мирный», необходимо зафиксировать у адвоката. Представитель юридической компании составляет соглашение, которое подписывают обе стороны процесса.

Затем заявление о разводе направляется в Верховный суд Франции. Судья рассматривает дело, учитывая подготовленное соглашение, и единолично выносит решение на первом же заседании. Поданное в одностороннем порядке заявление о желании развестись во Франции будет рассматриваться в другом ключе. Суд затребует у истца основания для расторжения брака.

Женщина вправе отказать супругу в предоставлении развода, если она находится в положении или воспитывает ребёнка в возрасте до одного года.

Подробнее о разводе во Франции можно узнать из видео, представленном ниже.

В целях исключения дискриминации оба родителя обладают одинаковыми правами. Поэтому, с кем останется ребёнок после развода, точно не известно. Возможно, судья примет решение об обоюдном воспитании, таким образом, дети будут проживать с каждым родителем одинаковое количество времени, например, неделя через неделю.

Алименты во Франции могут быть назначены на одного из родителей, если судом будет определено единственное место проживания ребёнка. Если у матери нет гражданства, то ребёнок, вероятнее всего, останется с отцом. Согласно законодательству, рождённые на территории Франции дети, не могут быть вывезены из страны лицами в статусе резидента.

Документы для бракоразводного процесса

Для соблюдения законодательных правил бракоразводного процесса судебный орган потребует предоставить утверждённый пакет документов. В перечень обязательных входят:

  • Заявление на развод.
  • Паспорт (заграничный, гражданина Франции).
  • Разрешение на пребывание в стране (виза категории D).

французкая долгосрочная виза

Для развода необходимо предоставить визу

Услуги адвоката в бракоразводном деле обойдутся недёшево. Ориентировочная стоимость — от 1000 евро за весь процесс.

Если расторжение союза инициировано одной стороной, то суд может неоднократно выносить решения об отсрочке разбирательства. Таким образом, Фемида даёт шанс супругам на примирение. Как следствие, процесс становится затянутым, иногда достигая нескольких лет.

Развод в большинстве случаев — это война, а на войне все средства хороши. Если супруг хоть словом обмолвится о фиктивности брачного союза, то бывшая жена может получить запрет на въезд в страны ЕС сроком от 5 до 10 лет.

Как остаться во Франции после развода

Если имеется гражданство, то вопрос о нахождении в стране отпадает автоматически. В случае расторжения брака в 5-летний период и при отсутствии у приезжего гражданства Франции единственным правом на проживание в стране остаётся долгосрочная виза категории D. После окончания срока её действия резиденту надлежит покинуть территорию государства.

Гражданство Франции – устойчивая правовая связь лица с Францией, выражающаяся в совокупности их взаимных прав и обязанностей.

Задержаться во Франции есть возможность по двум причинам: долгосрочный контракт на работу или наличие собственной недвижимости. В таких случаях, резиденту разрешено заново оформить национальную визу после истечения срока действия прежней. Затем необходимо оформить в префектуре carte de sejour — это дополнительное разрешение на жительство к визе D сроком на один год.

Если нет работы, можно записаться в службу занятости Pôle Emploi. В этом ведомстве помогут подобрать вакансию или пройти дополнительные бесплатные курсы.

Заключение

Счастливый брак во Франции нередко оборачивается проблемами для иностранцев. Чтобы избежать неприятностей и выйти из ситуации с наименьшими потерями, следует внимательно изучить французское законодательство.

Что еще необходимо знать о браке с французом узнайте из видео, представленном ниже.

Основное, что необходимо знать: союз с французом не является основанием для автоматического гражданства.

Заключение брака с гражданином Финляндии в 2022 году

С правовой точки зрения брак с гражданином Финляндии можно заключить в любой стране мира, в том числе и в России. Но многие видят под этим возможность для легальной миграции в эту североевропейскую страну, потому разумно заключать брак все-таки на территории Финляндии. В таком случае процедура будет подчиняться финскому законодательству, но с некоторыми особенностями. Какие потребуются документы, в каком порядке и органе происходит регистрация, какие особенности ждут супруга из России?

Брак с гражданином финляндии

Семья по-фински

В Финляндии понятие «семья» более узкое, чем в большинстве других стран. В качестве членов семьи обычно признаются:

  • супруги, состоящие в официальном браке;
  • супруги, состоящие в сожительстве («гражданский» брак (avoliitto) признается финским законодательством, но не влечет большинство последствий официального брака);
  • несовершеннолетние холостые дети, проживающие совместно с родителями или опекунами;
  • «радужные пары» (sateenkaariperhe), заключающие однополые браки, которые узаконены в Финляндии (они могут усыновлять детей, в том числе посредством «внутреннего» усыновления).

В понимании финского законодателя семьей считается «основная семья», то есть родители и дети. Если, например, с ними вместе проживают бабушки/дедушки, они не считаются членами этой семьи и образуют другую.

Постоянно проживающие совместно члены семьи создают «частное хозяйство». В рамках семьи они исполняют обязанности по взаимному содержанию: родители содержат детей, а супруги друг друга. Обязанности материально поддерживать других родственников в Финляндии не предусмотрено – они могут рассчитывать лишь на социальное пособие.

Основные документы и условия заключения брака

Главой 2 Закона № 234 от 13.06.1929 «О браке» (Avioliittolaki) установлены основные препятствия для заключения брака. Перечень стандартный:

  • несовершеннолетие;
  • намерение заключить брак, не расторгнув предыдущий;
  • намерение заключить брак с близким родственником.

Согласно § 10 закона № 234, отсутствие таких препятствий должно быть доказано, для чего местный магистрат проводит специальное исследование (esteiden tutkiminen), по результатам которого выдает документ, подтверждающий право провести свадьбу.

Проверка на отсутствие барьеров для брака осуществляется в соответствии с финским законодательством, путем истребования сведений из реестра народонаселения. Если сведения об иностранце в нем отсутствуют, он должен запросить справку, подтверждающую отсутствие таких препятствий (включая сведения о семейном положении), выданную в родной стране (справка должна быть не старше 4 месяцев). Для россиян ее можно получить в российском консульстве в Хельсинки.

Кроме справки, потребуется оригинал удостоверения личности с отметкой о визе и его заверенная копия. Оба документа должны быть переведены на финский язык, а справка апостилирована.

Изменение фамилии в браке

По общему правилу, если брачующиеся не заявляют об ином, каждый из них оставляет за собой добрачную фамилию (§8 закона № 694 от 08.09.1985). Однако, выходя замуж за финна, гражданка России имеет право взять фамилию своего супруга, равно как и финский супруг вправе взять русскую фамилию.

Можно образовать и двойную фамилию, однако ее может получить лишь один супруг – взять ее в общее пользование нельзя. В качестве общей брачующиеся также могут образовать новую фамилию. В любом случае орган власти, осуществляющий регистрацию, перед церемонией обязан узнать, берут ли супруги общую фамилию.

Лицо, желающее изменить свою фамилию после свадьбы, обязано подать в магистрат заявление о перемене имени (Nimenmuutoshakemus). Если фамилию меняют оба супруга, они оба подают такие заявления.

В результате смены фамилии гражданину России придется производить замену российского паспорта (как внутреннего, так и заграничного). Обменять внутренний паспорт можно лишь на территории РФ (в территориальном подразделении ГУВМ МВД по месту жительства или месту пребывания, фактического проживания), а без его замены не удастся поменять и заграничный паспорт.

Процедура регистрации брака

Сразу отметим: для действительности брака на территории Финляндии совсем необязательно заключать его на финской территории. Это может быть, например, брак, заключенный в России, – для его признания в местном магистрате необходимо произвести его регистрацию. Для этого достаточно представить апостилированное свидетельство о регистрации брака в российском ЗАГСе и его нотариально заверенный перевод на финский язык. Сведения из свидетельства будут внесены в реестр народонаселения, после чего брак будет признан.

Брак с гражданином финляндии

Если свадьба происходит на территории Финляндии, брачующиеся могут выбрать один из вариантов заключения брака:

  • официальный гражданский брачный союз;
  • церковный брачный союз.

Обе эти процедуры имеют свои особенности, на которых мы предлагаем остановиться подробнее.

Гражданская регистрация брака (официальный брак)

Согласно § 17а закона № 234, правом проводить регистрацию официального брака обладает:

  • руководитель, регистратор или нотариус местного магистрата (с контактной информацией офисов магистратов можно ознакомиться здесь);
  • председатель окружного суда или окружной судья (с контактами окружных судов можно ознакомиться здесь).

Для этого будущие муж и жена заранее подают заявление о регистрации. Предельный срок, в течение которого они должны подать заявление, составляет 7 дней (за 7 дней до). Церемония назначается на любую дату по истечении этого срока, выбранную брачующимися, если она свободна.

Если это обычная церемония в офисе магистрата в его рабочее время, согласно § 17с закона № 234, она проводится бесплатно. Отдельная плата может взиматься за проведение церемонии в нерабочие часы или, например, если это выездная церемония (дома, в ресторане и так далее).

На церемонии обязательно присутствие двух свидетелей не младше 15 лет. Само бракосочетание заключается в провозглашении регистратором короткой свадебной речи и получении согласий на брак от жениха и невесты. Допускается использование живой музыки и поэзии.

По результату супругам выдается свидетельство о браке на финском или английском языке в зависимости от пожеланий брачующихся. Больше информации о процедуре оформления брачного союза можно получить на сайте магистрата.

Церковный брак

Исходя из положений §14 закона № 234, церковный брак в Финляндии имеет такую же юридическую силу, как и гражданский. Однако правом осуществлять такие церемонии наделены, согласно § 17, только такие церковные общины, как:

  • Евангелическая лютеранская церковь (больше информации о свадьбе в этой церкви здесь);
  • Финская православная церковь (контакты и информацию о ней можно найти на сайте ФПЦ);
  • другие зарегистрированные религиозные общины, если они отвечают требованиям закона № 571 от 29.08.2008 (со списком зарегистрированных религиозных общин, имеющих право осуществлять обряды бракосочетания, ознакомьтесь здесь).

Каждая церковь регламентирует свои правила, условия и место проведения браных церемоний. Как правило, главное условие – оба супруга должны быть прихожанами этой церкви. Тем не менее Евангелическая лютеранская церковь проводит также церемонии, если один из пары является ее прихожанином, а второй принадлежит к иной христианской деноминации. В их число входят:

  • Православная Церковь Финляндии,
  • Католическая церковь в Финляндии,
  • Пятидесятническая церковь,
  • Церковь адвентистов седьмого дня в Финляндии,
  • Евангелическая свободная церковь Финляндии,
  • Баптистская церковь в Финляндии.

В иных случаях, если и после знакомства брачующиеся являются прихожанами разных церквей, сначала брак регистрируется в магистрате, а уже потом может быть освящен в одной из религиозных общин по желанию и при наличии такой возможности.

Брак с гражданином финляндии

Допуск иностранцев к церковным бракам определяется внутренними правилами церкви. Например, та же ЕЛЦ допускает браки между ее прихожанами и прихожанами христианских церквей из-за границы.

Фиктивный брак в Финляндии

Так как супружеские отношения с гражданами Финляндии дают иностранцам существенные миграционные преимущества, они начали массово заключать фиктивные браки – союзы без цели создания семьи. Как правило, они заключаются на финансовой основе, за вознаграждение для гражданина Финляндии.

Если миграционные органы выявят фиктивный брак, они имеют все основания отменить выданный иностранцу ВНЖ или гражданство. Сам же брак лишь на основании того что он создан «на финансовой основе», аннулирован не будет.

При исследовании брачных отношений интернациональных пар миграционные органы обычно учитывают:

  • обстоятельства знакомства и развития семейных отношений;
  • продолжительность семейной жизни и перспективы ее развития;
  • данные о предыдущих браках супругов;
  • разницу в возрасте между мужем и женой;
  • информацию при перекрестном опросе, которую оба супруга представляют о своей семейной жизни, и так далее.

Для вступления в брак такая проверка искренности намерений брачующихся не проводится. Однако ее проводят всегда, когда иностранец запрашивает вид на жительство на основании супружеских отношений с финским гражданином.

Миграция на основании брака

Действительно, согласно § 37 Закона № 301 от 30.04.2004 «Об иностранцах» (Ulkomaalaislaki), супружеские отношения являются основанием для получения иностранным супругом первичного вида на жительство (Ensaimmäinen oleskelulup), в том числе и в однополых браках.

Для его оформления муж и жена должны проживать в одном частном домашнем хозяйстве в браке на протяжении не менее 2 лет. Соблюдение такого срока не является обязательным, если у супругов есть общий ребенок.

Брак также может стать основанием для получения постоянного ВНЖ (Pysyvä oleskelulupa), для чего необходимо прожить с первым ВНЖ на протяжении 4 лет.

А вот основанием для получения гражданства супружество быть не может. Для получения финского паспорта, согласно § 13 закона № 359 от 16.05.2003 (Kansalaisuuslaki) иностранец должен прожить в стране на основании ВНЖ не менее 5 лет, сдать языковой экзамен, доказать наличие места жительства и достаточного легального дохода, отсутствие судимостей и прочих условий.

Расторжение брака

При наличии места жительства интернациональный брак может быть расторгнут на территории Финляндии (§119 закона № 234). Заявление о разводе могут подать оба супруга либо один из них, если второй даже не желает разводиться.

Заявление в письменной форме подается в окружной суд по месту жительства семейной пары или одного из них (может быть направлено по почте, в том числе на email суда в электронном виде).

Развод осуществляется в два этапа:

  1. Подача первичного заявления о расторжении брака. С этого момента (или с момента уведомления второго супруга) начинает истекать обязательный (кроме случаев 2-летнего раздельного проживания) 6-месячный срок на обдумывание.
  2. Подача вторичного заявления о расторжении брака. Подается по истечении 6 месяцев, но не позже, чем через 12 месяцев с момента подачи первого заявления. На его основании суд начинает бракоразводный процесс. При этом причины развода и отношения между супругами не поднимаются.

Параллельно с разводом решается вопрос опеки над общими детьми и раздела совместно нажитого имущества, если не был заключен брачный контракт. По результатам развода иностранный супруг может лишиться вида на жительство.

Особенности финской семейной жизни

Финская семейная жизнь размеренная, неторопливая, обычно проходит в загородном доме, позволяющем укрыть семейный быт от чужих глаз. Отсутствие шумных вечеринок, дорогих подарков, громких постоянных застолий: идеал финского семейного быта – это уединение на отдаленном хуторе, тихая рыбалка и сауна.

В финской семье нет места ревности и подозрительности, скандалы, крики и трагедии – явление из ряда вон выходящее. Главой семьи принято считать мужчину – он занимается ее содержанием, женская роль традиционная – домашнее хозяйство и воспитание детей.

Брак с гражданином финляндии

Детей, кстати, принято заводить уже после того, как оба супруга сделали карьеру, то есть не раньше 35-40 лет. В среднестатистической финской семье всегда не менее 2, но не более 3 детей. Воспитывать отпрысков принято в относительной строгости: русские дети по сравнению с финскими куда более распущенные.

К слову, финская семьи чтит и уважает традиционные семейные ценности. Уважение к старшим, строгость, порядок, взаимопомощь и уважение – вот что проповедуют семейные финны.

Распространенные вопросы

Если вы не нашли ответ на интересующий вас вопрос, задайте его в комментариях или поищите в этом разделе.

Допускаются ли в Финляндии однополые браки?

Да, браки между супругами одного пола узаконены на территории Финляндии. Соответствующие изменения были внесены в закон № 234 в 2015 году. На основании предложенных изменений однополые пары могут регистрировать брак в том же порядке, что и традиционные. Такой союз порождает те же правовые последствия, что и традиционный, в том числе позволяет парам усыновлять детей.

Как доказать, что брак не фиктивный?

Доказывать отсутствие признаков фиктивного брака чаще всего необходимо при оформлении ВНЖ. Подтвердить искренность намерений супругов может длительность супружеских отношений и постоянное совместное проживание, ведение общего хозяйства и быта, наличие общего бюджета, рождение или усыновление общего ребенка и прочие обстоятельства, которые демонстрируют, что брак заключался с целью создания семьи.

Если заключению брака предшествовали встречи, в миграционную службу можно представить доказательства таких свиданий: например, билеты в Россию, бронь жилья, совместные фотографии, переписка и так далее.

Какие документы нужны для переезда ребенка от первого брака в Финляндию?

Главное основание для переезда ребенка на постоянное проживание в Финляндию – это вид на жительство одного из его родителей. Кроме вида на жительство родителя, для оформления переезда потребуется:

  • свидетельство о рождении, доказывающее родство;
  • цветные копии страниц паспорта опекуна с персональными данными;
  • загранпаспорт ребенка;
  • решение о раздельном проживании ребенка с одним из родителей и о совместном проживании с другим (договор о детях, решение суда);
  • нотариально заверенное согласие от второго родителя на переезд ребенка;
  • документы, подтверждающие наличие места проживания и достаточный доход для содержания ребенка;
  • свидетельство о расторжении первого брака;
  • формы разъяснения семейных связей PK4_plus и PH4_plus.

С полным перечнем документов и особенностями процедуры ознакомьтесь на сайте миграционного ведомства.

Заключение

Финское законодательство не запрещает заключать в Финляндии интернациональные браки. Главное условие – отсутствие препятствий для союза, что должно быть доказано документально сертификатом из местного магистрата. Если сведения об иностранце отсутствуют в реестре народонаселения Финляндии, он должен представить справку о своем семейном положении из консульства.

Финское законодательство предусматривает две формы регистрации брака: гражданскую и церковную. Обе они равны в юридической силе, однако отличаются процессуально. Аналогичным образом могут быть зарегистрированы однополые браки или браки на основании сожительства.

Особенности заключения брака в Испании в 2022 году

Выйти замуж за испанца – голубая мечта любой провинциалки, сопереживавшей «Просто Марии» и «Женщине с ароматом кофе». Но сегодня, когда границы и расстояния уже не являются проблемой, такие мечты молодых россиянок становятся реальностью. Другой вопрос – оформление брака. Остерегаясь фиктивных союзов, испанское законодательство предусматривает ряд особенностей узаконивания отношений с иностранцами, а чиновники готовят для пары дотошную проверку. Попробуем разобраться, к чему должны быть готовы молодожены и какие супружеские и гражданские права появятся у них после заключения брака.

Замуж за испанца

Что нужно знать о браке с гражданином Испании

Для начала кратко рассмотрим основные особенности, которые следует учесть интернациональной паре. Намереваясь узаконить отношения с гражданином Испании, нужно помнить, что:

  • молодые могут выбрать любое место для бракосочетания. Если невеста – россиянка, брак можно заключить как в России, так и в Испании – все сводится к тому, где это сделать удобнее. Например, в РФ брак оформить проще. Однако если место жительства пары – королевство, логично «расписываться» в Испании. Справки, регистрация, резиденция – все это оформляется на месте;
  • при оформлении брака к обоим супругам будет применяться исключительно испанское законодательство. В частности, речь идет о главе III Codigo Civil (Гражданского кодекса), полностью посвященной правилам и условиям заключения брака, главе II Раздела IV закона №20/2011 del Registro Civil «О гражданском реестре», ст.ст. 238-272 Reglamento para la aplicación de la Ley del Registro Civil (положения о применении закона о гражданском реестре),La Instruc. de 9 enero 1995 и т.д.;
  • для «смешанных» браков испанским законодательством предусмотрена специальная процедура рассмотрения «брачного дела», пройти которую необходимо до регистрации гражданского брака (речь об этом пойдет ниже);
  • брак с испанцем можно заключить в нескольких формах, вплоть до оформления официального сожительства, что требует обращения в муниципалитет (мы расскажем об этом ниже);
  • брак с гражданином Испании позволяет без проблем оформить национальную визу, вид на жительство, а впоследствии – гражданство по упрощенной схеме.

Обо всем этом и о многом другом речь пойдет далее. А начнем с существующих в стране форм оформления супружеских отношений.

Допустимые формы брака в Испании

Как и во многих странах Европы, Испания признает такие формы брака: гражданский, религиозный и . Согласно ст. 49 Codigo Civil, испанцы могут заключить:

  • гражданский брак – традиционный в нашем понимании союз, который регистрируется в гражданском реестре в соответствии с положениями гражданского и семейного законодательства. С 2005 года испанское законодательство допускает не только традиционные, но и однополые браки, по сути, уравнивая такие пары в гражданских правах. Согласно ст. 51 Codigo Civil и ст. 58 закона №20/2011, гражданский брак регистрируется мировым судьей, главой муниципалитета или его советником, судебным секретарем или нотариусом или другим лицом, ответственным за гражданский реестр. Вступление в брак подтверждается брачным свидетельством;
  • религиозный, церковный брак. В соответствии со ст. 59 Codigo Civil, допускается брак, заключенный в религиозной организации, если это предусмотрено двусторонним соглашением о сотрудничестве между государством и религиозными конфессиями. Церковный союз влечет за собой такие же последствия, как и гражданский брак: совместное имущество, права супругов и прочее. Если указанное соглашение не подписано, однако религиозная организация включена в Registro de Entidades Religiosas (Регистр религиозных организаций), брак, заключенный в такой церкви, также может быть признан, но лишь при условии соблюдения требований п.2 ст. 60 Codigo Civil. В любом случае для религиозного брака потребуется регистрация в гражданском реестре (Registro Civil).

Кроме того, местное законодательство позволяет заключать такую форму официального союза, как Pareja de hecho (фактическое сожительство). Подобную регистрацию могут оформить мужчины и женщины, проживающие совместно в фактических супружеских отношениях. Если один из сожителей иностранец, Pareja de hecho позволяет оформить вид на жительство.

Такая регистрация отдельно регулируется каждым муниципальным образованием. Например, в Андалусии это закон №5/2000 от 16.12.2000, в Арагоне – закон №6/1999 от 26.03.1999, а в Каталонии – закон №10/1998 от 15.07.1998. В любом случае для регистрации в качестве сожителей каждый из пары должен быть не женат, обладать полной дееспособностью и проживать с другим длительное время (1-2 года в зависимости от региона).

Пройдите социологический опрос!

[yop_poll для оформления брака в Испании

Любой иностранец, который решил оформить супружеские отношения на территории Испании, обязан собрать и предоставить лицу, ответственному за гражданский реестр, следующие документы:

  • Certificado plurilingüe de nacimiento – многоязычный сертификат о рождении;
  • Certificado de capacidad matrimonial (справка о возможности вступать в брак: брачный возраст достигнут, а семейный статус отсутствует) или Certificado de estado civil (справка о гражданском статусе), если страна происхождения не выдает первую. Подойдет в том числе и свидетельство о разводе, свидетельство о смерти бывшего супруга.
  • Certificado de empadronamiento – справка о регистрации по месту жительства в Испании, выдается муниципальным образованием (ayuntamiento);
  • свидетельство о постановке на консульский учет – выдается в консульстве страны происхождения, за которым закреплен иностранец;
  • копия ВНЖ, национальной визы иностранца, его заграничного паспорта.

Как правило, для проверяющих и контролирующих органов такого пакета вполне достаточно. В зависимости от региона также может потребоваться Certificado de Edictos – справка, подтверждающая публикацию намерения вступить в брак, справка о несудимости и другие.

Все иностранные документы должны быть апостилированы и надлежащим образом переведены на испанский язык. Для граждан РФ действует специальный режим: в силу двустороннего соглашения от 24.02.1984, документы, выданные российскими ЗАГСами, не требуют дополнительной легализации.

Для будущей жены или мужа с испанским гражданством потребуется подготовить:

  • Certificado literal de nacimiento – выписку о рождении гражданина, выданную испанским ЗАГСом не ранее, чем за 6 месяцев до подачи документов для регистрацию брака;
  • Certificado de empadronamiento de los dos últimos años – свидетельство о регистрации по месту жительства на протяжении последних 2 лет;
  • внутренний паспорт гражданина;
  • бракоразводное свидетельство, свидетельство о смерти супруга для разведенных и вдовцов соответственно.

Предварительное рассмотрение брачного дела (собеседование)

Бытует мнение о том, что прохождение собеседования перед заключением брака – это вынужденная мера, применяемая исключительно к смешанным бракам, заключаемым между испанцами и иностранцами. На самом деле это верно лишь отчасти. Дело в том, что ст. 56 Codigo Civil и ст. 58 закона №20/2011 требуют прохождения такого собеседования от любой пары – без уточнения, есть ли среди брачующихся иностранцы.

Рассмотрим общие условия заключения брака в Испании:

  • совершеннолетие партнеров или их эмансипация, если один из них несовершеннолетний;
  • отсутствие брака или сожительства с другим лицом;
  • истинное желание создать семью без намерений использовать юридические преимущества супружеского статуса;
  • наличие хотя бы у одного из супругов места жительства на территории королевства.

Собеседование позволяет чиновникам выявить фиктивный брак и иные обстоятельства, препятствующие регистрации отношений (недостижение брачного возраста, пребывание замужем, отсутствие оснований для заключения союза). Учитывая важность процедуры, она не проводится формально. Ранее ее проводили исключительно судьи, судебные клерки или главы муниципалитетов, а с 30.07.2017 такими полномочиями наделены нотариусы, обладающие юрисдикцией по месту жительства пары.

Для прохождения собеседования необходимо обратиться к обоюдно выбранному нотариусу, судье или иному лицу, ответственному за гражданский регистр, и представить ему вышеописанный пакет документов. На их основании формируется сообщение, которое, согласно ст. 243 Reglamento para la aplicación de la Ley del Registro Civil (RRC), будет опубликовано в пункте проживания (если в нем не менее 25 тыс. жителей) для того, чтобы выявить лиц, знающих о фактах, препятствующих заключению такого брака.

Если пара проживает в бо̀лее крупном населенном пункте (ст. 244 RRC), сообщение не публикуется, однако в этом случае собеседование также придется пройти и свидетелям (родственнику или близкому другу), которые подтвердят отсутствие факторов, препятствующих браку.

Параллельно собеседование проводится и с самой парой. Для выявления нарушений, согласно ст. 246 RRC, такая процедура проводится с женихом и невестой по отдельности, строго конфиденциально.

Они заполняют письменную анкету и общаются с должностным лицом в устной форме. Им могут задавать разные вопросы, например, о том, как они познакомились – через сайт знакомств или иначе, как долго длились их отношения до того момента, когда они приняли решение их узаконить.

Разрешение на супружество может быть выдано лишь по результатам собеседования. Причем выяснение деталей и сопоставление ответов может быть довольно длительным и придирчивым.

Если должностное лицо выявит несовпадения, указывающие на мошеннические действия, отсутствие истинной воли сторон на создание семьи, или поймет, что заключаемый союз фиктивный, он, руководствуясь ст. 247 RRC, откажет в выдаче разрешения. Отказ должен быть аргументированным и указывать на недостатки и препятствия, не допускающие брак. Однако даже в случае неудачного прохождения интервью и получения отказа, согласно п. 4 ст. 58 закона №20/2011, пара имеет право на подачу апелляции в Главное управление реестров и нотариусов и прохождение повторного собеседования.

Регистрация брака

Если решение чиновника окажется положительным, согласно ст. 249 RRC, паре предоставляется право выбрать дату и время бракосочетания, которое должно состояться не ранее, чем через месяц. При наличии заслуживающих внимания обстоятельств стороны могут попросить ответственное лицо провести регистрацию брака в течение трех дней после завершения рассмотрения брачного дела.

Чтобы супружеский союз имел правовые последствия, он должен быть зарегистрирован в гражданском реестре. Для этого должностное лицо, регистрирующее брак, составляет протокол церемонии и направляет его в гражданский реестр. Напомним, что это можно сделать через городской совет, регистрационные офисы (ЗАГСы) или нотариуса.

От того, через кого осуществляется процедура, будут зависеть сроки ее проведения. Например, при регистрации через ЗАГС по причине наличия очереди ожидание может затянуться до полугода. Значительно быстрее оформить брак у нотариуса, однако это не бесплатно: в среднем цена услуг нотариуса составляет 100-160 евро.

При регистрации должны присутствовать два свидетеля. В результате проведенной церемонии, согласно п.4 ст. 59 закона №20/2011, пара получает брачное свидетельство, которым подтверждается законность и действительность заключенного союза.

Супружеские права и обязанности

Принимая решение выйти замуж за испанца или жениться на испанке, важно знать о своих супружеских правах. К слову, они должны быть зачитаны паре должностным лицом, оформляющим брак, непосредственно перед регистрацией.

Супружеским правам и обязанностям посвящены ст.ст. 66-71 Codigo Civil, согласно которым:

  • каждый супруг наделяется в браке равными правами и обязанностями;
  • супружеские отношения должны быть построены на взаимоуважении и взаимопомощи, каждый супруг должен действовать в интересах семьи;
  • супруги обязаны жить вместе и сохранять верность друг другу, должны делить между собой обязанности по дому, в равной степени осуществлять воспитание детей и обеспечивать уход за другими нуждающимися в их помощи родственниками;
  • супруги должны совместно выбирать место своего проживания, а если они не могут выбрать его самостоятельно, исходя из интересов семьи, это может сделать суд.

Режим супружеской собственности в Испании

В соответствии со ст. 60 закона №20/2011, одновременно с регистрацией брачных отношений должен быть зарегистрирован и экономический режим супружеского имущества. Проще говоря, испанский законодатель предлагает новоявленным супругам сразу же заключить брачный контракт.

Согласно ст. 1316 Codigo Civil, если они не сделают этого, будет действовать имущественный режим, установленный в регионе их проживания (каждый регион вправе самостоятельно определять его условия).

Существует два возможных режима.

Первый – это режим совместного имущества (Régimen de gananciales), который действует как базовый в большинстве регионов королевства. Согласно ст. 1347 Codigo Civil, совместным считается имущество и доходы:

  • полученные каждым из супругов при осуществлении трудовой деятельности;
  • полученные от аренды, ренты и иных сделок;
  • полученные от предпринимательской деятельности, учрежденной за счет общих доходов;
  • общие долги, образованные во время брака и т.д.

В то же время, согласно ст. 1346 Codigo Civil, собственностью каждого из супругов признается все то, что:

  • было приобретено до заключения брака;
  • получено по безвозмездным сделкам;
  • получено от реализации или обмена личного имущества;
  • получено по наследству;
  • получено в качестве компенсации за ущерб одному из супругов или его имуществу;
  • одежда и вещи личного пользования, профессиональные трудовые инструменты.

Согласно ст. 1344 Codigo Civil, если супруги не могут доказать, что это их личное имущество, оно является общим супружеским, а доли каждого из них в нем равны.

Второй – это режим раздельного супружеского имущества (Separación de bienes). В некоторых регионах (например Aragón, Cataluña, Navarra) такой режим является законным, в остальных же он может быть установлен брачным контрактом между супругами (ст. 1325 Codigo Civil). Такой режим означает, что супруги не формируют в браке общего имущества, а все, что было приобретено или заработано каждым из них, остается их личной собственностью.

Такой режим, однако, не освобождает супругов от их общего супружеского бремени, поэтому они должны содержать семью пропорционально их экономическим ресурсам. Если же кто-либо из них не имеет дохода в силу того, что занимается домашним хозяйством, его вклад в бремя брака считается равным и иногда он даже может претендовать на компенсационную пенсию.

Право на резиденство и гражданство

Если иностранный супруг испанского гражданина не имеет права на постоянное или временное проживание на территории королевства, он вправе получить такое разрешение после свадьбы. В соответствии со ст. 8 Королевского указа №240/2007 от 16.02.2007, члены семьи испанца, не обладающие гражданством одной из стран ЕС, могут оформить tarjeta de residencia de familiar de ciudadano de la Unión (карту места жительства для членов семьи гражданина ЕС).

По сути, эта карта представляет собой ВНЖ, дающий право на проживание в Испании на протяжении 5 лет, с возможностью свободного трудоустройства или поступления на учебу. Однако такая карта может быть выдана только при условии:

  • трудоустройства в Испании или оформления в качестве самозанятого;
  • наличия достаточного количества средств для собственного содержания без обращения за социальной помощью и медицинской страховки;
  • поступления в вуз для получения образования.

По истечении срока действия ВНЖ ст. 11 Королевского указа №240/2007 позволяет супругу-иностранцу запрашивать tarjeta de residencia permanente (карточку постоянного проживания), исполняющую, по сути, роль ПМЖ. Более того, супружеский статус дает иностранному супругу право на ускоренное получение гражданства.

Так, согласно ст. 22 Código Civil, испанский паспорт может быть получен уже через год проживания в Испании по ВНЖ или ПМЖ при условии, что:

  • длительность брака на момент подачи заявки составляет минимум 1 год;
  • супруги зарегистрированы и фактически проживают по одному адресу;
  • иностранный супруг:
    • не имеет судимости;
    • имеет достаточные средства для своего обеспечения или оплачиваемую работу;
    • является интегрированным в испанскую культуру, обычаи и знает испанский язык.

    Об испанских языках и наречиях, распространенных на территории страны можно почитать в статье “На каком языке говорят в автономных сообществах Испании“.

    Особенности жизни в Испании

    Принимая решение о переезде к своему супругу в Испанию, важно понимать, что жизнь в королевстве имеет свои плюсы и минусы.

    Безусловно, каждый видит их по-своему, и мы лишь вкратце обратим ваше внимание на некоторые особенности, в частности:

    • Испания является членом ЕС и имеет открытые границы со всеми странами Шенгенской зоны;
    • в королевстве типичный средиземноморский климат, поэтому нужно быть готовым к высоким температурам;
    • средняя зарплата в стране колеблется в пределах 1,8-2 тыс. евро;
    • в королевстве сразу 4 официальных языка: испанский, каталанский, галисийский и аранский. Кроме них также распространены арагонский и астурийский-леонез, однако они не являются официальными;
    • основная религия в стране – католицизм, хотя также широко распространены ислам и протестантизм;
    • в Испании действует конституционная монархия: главой государства является король, а парламент осуществляет контроль над исполнительной властью;
    • королевство является одним из крупнейших туристических центров, поэтому встретить соотечественников в Испании не проблема.

    О невероятном количестве исторических, культурных и природных достопримечательностей Испании расскажет раздел Достопримечательности“.

    Заключение

    Таким образом, заключение брака в Испании имеет существенные отличия от правил, принятых в постсоветских государствах. Заключая супружеский союз, необходимо помнить, что в Испании:

    • признаются две формы брака: гражданский и церковный; кроме того, можно оформить официальное сожительство;
    • перед заключением брака придется пройти собеседование, в ходе которого нужно доказать искренность намерений;
    • зарегистрировать брачный союз может судья, глава муниципалитета, назначенное им лицо или нотариус;
    • после свадьбы иностранный супруг имеет право на получение ВНЖ, ПМЖ, а затем и гражданства – уже через год после свадьбы.

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Прокрутить вверх